Evergreen Review: The Mexican Corrido or Ballad in

We have recently had the great fortune of meeting and becoming friends with legendary publisher of Grove Press and editor of the Evergreen Review, Barney Rosset and his wife Astrid.  On our first dinner together at the restaurant he brought me a priceless gift: The No 7 issue of the Evergreen Review, entitled The Eye of Mexico.  Many if not all of the articles are written by the most important Mexican authors such as Octavio Paz (whose book Labyrinth Of Solitude was published by Grove Press), Jose Luis Cuevas, Juan Rulfo, Elena Poniatowska, among others. I don't know who Lysander Kemp was but he knew a lot about Mexican music and his article Fly Away Little Dove is wonderful and beautifully explains the corrido which evidently descended from the Spanish romances but , in my time, when I was around 12, corridos told stories of battles won, the women who went to war with their soldier lovers, to cook and take care of them,  such as La Valentina and La Adelita, or the philandering Juan Charrasqueado who got killed for fathering yet another child out of wedlock. Another relates the heroic story of the train conductor who lost his life but stopped the runaway train number 541.  These days the corridos tend to be about drug dealers and people feel they are used to relay messages. But Gaspar OrozcoRios, my fellow country man, a talented poet, film maker and now song writer has written a corrido for me that I am attaching.  I'll translate it as soon as I can but if there are any volunteers out there I'd welcome some suggestions. EL CORRIDO DE ZARELA Presten su atención amigos a lo que van a escuchar el corrido de Zarela aquí les vengo a cantar. Es Manhattan una mesa con un destello en su centro: un plato de Talavera que lleva a México adentro Es Manhattan una mesa de variedad infinita, pero entre tantas opciones tengo yo a mi favorita. En la segunda avenida y calle cincuenta y uno está un bello rinconcito como en New York hay ninguno. Ahí encuentras a Zarela, una mujer verdadera. Temeraria exploradora, una maga, una hechicera. Zarela es una gran dama, Zarela es una pasión. De los pies a la cabeza ella es puro corazón. Del desierto de Chihuahua tiene el temple esta señora y del Veracruz hermoso la gracia cautivadora. Es el toque de Zarela un asunto misterioso: cada ingrediente le cede su secreto más sabroso. Zarela pudo entreabrir las puertas del paraíso y de ahí robó el secreto para el sazón de sus guisos. Una advertencia se impone para todo comensal: si alguien prueba de Zarela nunca la podrá olvidar. La advertencia continúo, al que me quiera atender, si estos manjares tu tocas habrás siempre de volver. Zarela, cuando cocina, no apunta hacia el paladar. Alimento es para el alma y el corazón alcanzar. Ya me voy, ya me despido si alguno me quiere buscar me encontrarán con Zarela brindando con un buen mezcal. Vuela, vuela palomita hasta el cielo más profundo, que se sepa que Zarela es la mejor de este mundo. Aquí se acaban los versos del corrido de Zarela con un buen sabor de boca y la vista en una estrella. Nueva York, a 1 de junio de 2009. See below for some links relating to corridos. Wikepedia Narcocorrido by Elijah Ward The Music and Meaning of Mexican Corridos Mexican Corridos by different artists - Free Downloads